Eure Meinung zu #8.01 Odyssee
Moderator: philomina
- philomina
- Administrator
- Beiträge: 23573
- Registriert: 13.11.2004, 15:32
- Geschlecht: weiblich
- Wohnort: Bonn
- Kontaktdaten:
Re: Eure Meinung zu #8.01 Odyssey
Kann ich so unterschreibenladybird hat geschrieben:Wirklich klasse. Ich bin vom neuen Stil der Serie begeistert. Es wird eine neue Richtung eingeschlagen und Smallville scheint jetzt komplett nach Metropolis verlagert zu werden. Clark arbeitet endlich beim Daily Planet, Green Arrow ist zurück und die Clark-Lois-Geschichte nimmt wahrscheinlich endlich ihren Gang.
Vielleicht wird die Serie im 8.Jahr nochmal so richtig gut.

Ich freue mich riesig, Justin Hartley im Hauptcast zu sehen! Lex hat mir (noch?!) nicht gefehlt, da er so oft erwähnt wurde, dass ich fast den Eindruck hatte, er könnte jeden Moment auftauchen. Ich bin komplett unverspoilert und hoffe daher auf fulminante Gastauftritte von Michael Rosenbaum!
Die neue Lex-"Ersatzfrau" (sorry, Namen hab ich noch nicht parat

Olliver-Clark geht -wie immer- sehr gut. In ihrer Kampfszene gab es gleich die ersten Lacher

Lois-Clark hatte mir bisher ja noch nie sooo sehr zugesagt, aber mit diesem Staffelauftakt hat sich das schlagartig geändert! Clark zieht echt ganz neue Saiten auf, wie er grinsend den Daily Planet verließ und sie ihm nachschaute, da funkte was

Re: Eure Meinung zu #8.01 Odyssey
Mir hat Lex auch nicht gefehlt. Wie du schon sagst, es drehte sich vieles um ihn, deshalb habe ich noch stark das Gefühl, dass er im Hintergrund die Fädem zieht.philomina hat geschrieben: Lex hat mir (noch?!) nicht gefehlt, da er so oft erwähnt wurde, dass ich fast den Eindruck hatte, er könnte jeden Moment auftauchen. Ich bin komplett unverspoilert und hoffe daher auf fulminante Gastauftritte von Michael Rosenbaum!
Mir ist aufgefallen, dass die Folge überhaupt sehr lustig war. Da gab es einige sehr lustige Zitate.Olliver-Clark geht -wie immer- sehr gut. In ihrer Kampfszene gab es gleich die ersten Lacher![]()
Clark: (squeaking the chair) I'm sorry, is this bothering you?
Lois The chair, or you in it?
Lois: What are you doing here?
Clark: I heard they had good expresso.
Ich finde die beiden haben eine tolle Chemie und ich freue mich schon richtig auf die weiteren Reibereien.


If you work hard, good things will happen.
Re: Eure Meinung zu #8.01 Odyssey
Die Szene war soo herrlich. Genauso Lois' Blick, als sie Clarks Schild dann sieht. "You've gotta be kiddin' me"ladybird hat geschrieben:Clark: (squeaking the chair) I'm sorry, is this bothering you?
Lois The chair, or you in it?
Lois: What are you doing here?
Clark: I heard they had good expresso.
Ich finde die beiden haben eine tolle Chemie und ich freue mich schon richtig auf die weiteren Reibereien.

- Rightniceboy
- Beiträge: 10229
- Registriert: 11.02.2006, 19:53
- Geschlecht: männlich
- Wohnort: Hameln
Re: Eure Meinung zu #8.01 Odyssey
@Elsa: Weil du die Szene so toll fandest hab ich sie noch mal für dich hier
Odyssey - Final Scene (Clark at the Daily Planet)
Ich persönlich fand die Szene am Anfang witzig: Wo Oliver, Clark provoziert
Oliver: You Problem with me?
Clark: ?
Oliver: You present of father of you?
Clark: jee you startet too!
Oliver: you startet too! (lacht)
Oder so ähnlich weiß nicht mehr so genau, aber das fand ich auch amüsant, da musste ich mal kurz mit Ollie mit lachen das war einfach herrlich.

Ich persönlich fand die Szene am Anfang witzig: Wo Oliver, Clark provoziert

Oliver: You Problem with me?
Clark: ?
Oliver: You present of father of you?
Clark: jee you startet too!
Oliver: you startet too! (lacht)

Oder so ähnlich weiß nicht mehr so genau, aber das fand ich auch amüsant, da musste ich mal kurz mit Ollie mit lachen das war einfach herrlich.

- philomina
- Administrator
- Beiträge: 23573
- Registriert: 13.11.2004, 15:32
- Geschlecht: weiblich
- Wohnort: Bonn
- Kontaktdaten:
Re: Eure Meinung zu #8.01 Odyssey
Rightniceboy hat geschrieben:Oliver: You Problem with me?
Clark: ?
Oliver: You present of father of you?
Clark: jee you startet too!
Oliver: you startet too! (lacht)

Der Dialog war wirklich witzig und verlief folgendermaßen:
Oliver: Who are you looking at? ... You got a problem with me? ... Is my presence here bothering you?
Clark: Yeah, it's starting to.
Oliver (sich lustig machend): It's starting to... (lacht)
- Rightniceboy
- Beiträge: 10229
- Registriert: 11.02.2006, 19:53
- Geschlecht: männlich
- Wohnort: Hameln
Re: Eure Meinung zu #8.01 Odyssey
@philomina: Genau Danke, deine Sätze hören sich schon besser an.philomina hat geschrieben:Rightniceboy hat geschrieben:Oliver: You Problem with me?
Clark: ?
Oliver: You present of father of you?
Clark: jee you startet too!
Oliver: you startet too! (lacht)Du lagst dicht dran...
Der Dialog war wirklich witzig und verlief folgendermaßen:
Oliver: Who are you looking at? ... You got a problem with me? ... Is my presence here bothering you?
Clark: Yeah, it's starting to.
Oliver (sich lustig machend): It's starting to... (lacht)




Re: Eure Meinung zu #8.01 Odyssey
Liest du dir eigentlich nochmal durch, was du da schreibst?Rightniceboy hat geschrieben:Oliver: You Problem with me?
Clark: ?
Oliver: You present of father of you?
Clark: jee you startet too!
Oliver: you startet too! (lacht)![]()

Das ist ja schon fast eine Beleidigung! Philomina kann 1a Englisch. Was du allerdings vorhin versucht hast niederzuschreiben, ist vom Englischen meilenweit entfernt. Warum schaust du dir die neuesten Folgen überhaupt an? Deinen Beiträgen nach zu urteilen, hast du leider kein einziges Wort verstanden.Rightniceboy hat geschrieben:@philomina: Genau Danke, deine Sätze hören sich schon besser an.![]()
Immer diese Ironie!philomina hat geschrieben:Du lagst dicht dran...


If you work hard, good things will happen.
- Rightniceboy
- Beiträge: 10229
- Registriert: 11.02.2006, 19:53
- Geschlecht: männlich
- Wohnort: Hameln
Re: Eure Meinung zu #8.01 Odyssey
Seit wann hat das Wort Danke was mit einer Beleidigung zu tun???
Ich hab nur gesagt das ihr Satz sich besser an hört. Und mir war schon klar das mein Satz nicht perfekt war, aber ich wollte damit nur sagen welche Stelle ich in der Folge gemeint habe! Und keine Sorge ich hab das schon verstanden über was sich Oliver mit Clark unterhalten hat.
Oliver: Wer bist du?....schaust du mich an?....Du hast ein Problem mit mir? Ist meine Anwesenheit hier belästigend für dich?
Clark: Ja starten wir.....
Oliver: Starten wir..... (lacht)
Besser hab ich das im englischen nicht verstanden.
Aber der Sinn des Gesprächs hab ich schon soweit verstanden.


philomina hat geschrieben:
Du lagst dicht dran...
Der Dialog war wirklich witzig und verlief folgendermaßen:
Oliver: Who are you looking at? ... You got a problem with me? ... Is my presence here bothering you?
Clark: Yeah, it's starting to.
Oliver (sich lustig machend): It's starting to... (lacht)
Oliver: Wer bist du?....schaust du mich an?....Du hast ein Problem mit mir? Ist meine Anwesenheit hier belästigend für dich?
Clark: Ja starten wir.....
Oliver: Starten wir..... (lacht)

Besser hab ich das im englischen nicht verstanden.

Aber der Sinn des Gesprächs hab ich schon soweit verstanden.

Re: Eure Meinung zu #8.01 Odyssey
Dass du des Englischen nicht vollständig mächtig bist, hast du mit dieser falschen deutschen Übersetzung grad selber bewiesen.Rightniceboy hat geschrieben:Und keine Sorge ich hab das schon verstanden über was sich Oliver mit Clark unterhalten hat
Oliver: Wer bist du?....schaust du mich an?....Du hast ein Problem mit mir? Ist meine Anwesenheit hier belästigend für dich?
Clark: Ja starten wir.....
Oliver: Starten wir..... (lacht)![]()
Besser hab ich das im englischen nicht verstanden.![]()
Aber der Sinn des Gesprächs hab ich schon soweit verstanden.
Aber zurück zum Thema...

If you work hard, good things will happen.
- Rightniceboy
- Beiträge: 10229
- Registriert: 11.02.2006, 19:53
- Geschlecht: männlich
- Wohnort: Hameln
Re: Eure Meinung zu #8.01 Odyssey
Gut dann übersetz es besser 

Re: Eure Meinung zu #8.01 Odyssey
Jetzt muss ich hier auch noch Englisch-Nachhilfe geben. Du hast den letzten Teil komplett falsch verstanden. Hier mal eine freie Übersetzung, da man das wortwörtlich nicht übernehmen kann.
Oliver: Stört dich meine Anwesenheit hier etwa?
Clark: Ja, so langsam tut sie das. ("Sie fängt an zu stören." wäre ein schlechtes Deutsch.)
Oliver: Tut sie das also...

If you work hard, good things will happen.
Re: Eure Meinung zu #8.01 Odyssey
Ja, das bitte jede Folgeladybird hat geschrieben:Jetzt muss ich hier auch noch Englisch-Nachhilfe geben.

Wer die Folgen nicht versteht, sollte es lieber gleich lassen. Und dass man bei Szenen lachen kann, die man gar nicht versteht, ist auch zum Lachen oder eher Heulen, je nachdem. Es gibt übrigens genug Seiten, auf denen von der Folge berichtet wird und wo man auch den genauen Wortlaut einzelner Szenen nachlesen kann, wenn man's echt mal nicht versteht. Kann ja jedem mal passieren, aber dann sollte man nicht solche Kommentare hier ablassen, sondern sich erstmal informieren

- Rightniceboy
- Beiträge: 10229
- Registriert: 11.02.2006, 19:53
- Geschlecht: männlich
- Wohnort: Hameln
Re: Eure Meinung zu #8.01 Odyssey
Nicht nur mir ist das passiert anderen passiert sowas auch, und was kann ich dafür wenn starting dort steht das auf deutsch starten heißt. Ansonsten hab ich ja das soweit alles verstanden. Und es kann schon mal vorkommen, dass man nicht jeden englischen Satz oder jedes Wort perfekt ins deutsche übersetzen kann. Sowas passiert auch den Übersetzern vom Fernsehn wie Z.b. bei dem Wort Suit up.
Was mich vielmehr ärgert, ist die Tatsache das man nicht gezeigt hat wie sich Aquaman und Black Canary in Montana befreit haben. Die waren plötzlich frei!!! Das ärgert mich immer noch
Da haben die Autoren scheiße gebaut, das hätten sie nach meiner Meinung nach noch ins Drehbuch hinein schreiben sollen. Wie die sich befreien, aber so haben sie uns ganz schön was zum nachdenken gegeben.
Was mich vielmehr ärgert, ist die Tatsache das man nicht gezeigt hat wie sich Aquaman und Black Canary in Montana befreit haben. Die waren plötzlich frei!!! Das ärgert mich immer noch

Re: Eure Meinung zu #8.01 Odyssey
Rightniceboy hat geschrieben:
Ich persönlich fand die Szene am Anfang witzig: Wo Oliver, Clark provoziert![]()
Oliver: You Problem with me?
Clark: ?
Oliver: You present of father of you?
Clark: jee you startet too!
Oliver: you startet too! (lacht)![]()
Wörtlich übersetzt:
Du Problem mit mir?
?
Du Vater deiner Selbst?
Jee?! Du hast auch begonnen!
Du hast auch begonnen!

So und nun back to topic!
- Rightniceboy
- Beiträge: 10229
- Registriert: 11.02.2006, 19:53
- Geschlecht: männlich
- Wohnort: Hameln
Re: Eure Meinung zu #8.01 Odyssey
Ja aber ich hab es dann nicht schlecht ins deutsche übersetzt. Und ausserdem wer weiß ob das von Ladybird auch 100 prozentig passt.
Re: Eure Meinung zu #8.01 Odyssey
Das weiß jeder, der durchschnittliches Schulenglisch (bis 10. Klasse) oder mehr beherrscht. Ich hätte es zumindest sehr ähnlich übersetzt.
Vllt. solltest Du dann einfach nicht zitieren, sondern den Inhalt des Dialoges mit eigenen Worten wiedergeben (und auf jeden Fall in deutsch).
Vllt. solltest Du dann einfach nicht zitieren, sondern den Inhalt des Dialoges mit eigenen Worten wiedergeben (und auf jeden Fall in deutsch).
- philomina
- Administrator
- Beiträge: 23573
- Registriert: 13.11.2004, 15:32
- Geschlecht: weiblich
- Wohnort: Bonn
- Kontaktdaten:
Re: Eure Meinung zu #8.01 Odyssey
@Rightniceboy:
@Zitate: Ich würde vorschlagen, wenn du das nächste Mal etwas zitieren möchtest, dann schau doch auf Seiten wie DIESER, ob du den Originaltext findest. Das ist vielleicht das Einfachste.

@Zitate: Ich würde vorschlagen, wenn du das nächste Mal etwas zitieren möchtest, dann schau doch auf Seiten wie DIESER, ob du den Originaltext findest. Das ist vielleicht das Einfachste.
ladybird hat geschrieben:Immer diese Ironie!![]()

- Rightniceboy
- Beiträge: 10229
- Registriert: 11.02.2006, 19:53
- Geschlecht: männlich
- Wohnort: Hameln
Re: Eure Meinung zu #8.01 Odyssey
Danke Philomina: Ich hab schon danach gesucht, ob ich den Text im Netz finde aber ich hab nichts gefunden. Aber Danke für die Seite die hilft mir schon sehr weiter.philomina hat geschrieben:@Rightniceboy:
@Zitate: Ich würde vorschlagen, wenn du das nächste Mal etwas zitieren möchtest, dann schau doch auf Seiten wie DIESER, ob du den Originaltext findest. Das ist vielleicht das Einfachste.
ladybird hat geschrieben:Immer diese Ironie!![]()

Re: Eure Meinung zu #8.01 Odyssey
aceman™ hat geschrieben: Wörtlich übersetzt:
Du Problem mit mir?
?
Du Vater deiner Selbst?
Jee?! Du hast auch begonnen!
Du hast auch begonnen!

Zurück zum eigentlichen Thema.
Ich kann gar nicht beschreiben, wie sehr mir diese Folge gefallen hat. Endlich ist Lana von der Bildfläche verschwunden und schon wird die gesamte Serie besser. Zufall?


Und ihr Lächeln zum Schluß.Die Szene war soo herrlich. Genauso Lois' Blick, als sie Clarks Schild dann sieht. "You've gotta be kiddin' me"Und Clark stolziert glücklich nach draußen, einfach herrlich.

- Rightniceboy
- Beiträge: 10229
- Registriert: 11.02.2006, 19:53
- Geschlecht: männlich
- Wohnort: Hameln
Re: Eure Meinung zu #8.01 Odyssee
Die Folge war eigentlich gar nicht mal so schlecht gewesen, wenn RTL2 nicht wieder die Schere benutzt hätte.
Das hat man wieder an der Szene im russischen Arbeitslager gesehen, wo Clark mit dem LKW fliehen wollte und die Soldaten haben ihn auf gehalten. Clark ist mit dem LKW in die Fässer gefahren, aber was nicht von RTL2 gezeigt wurde war, wie der Russe die Tür vom LKW aufgerissen hat, und Clark ins Gesicht geschlagen hat. Er hat dann Clark noch in den Bauch getreten, und wo Clark dann am Boden lag, hat er ihm noch mal mit dem Fuß ins Gesicht getreten. Am Ende hat der Russe Clark mit einer Pistole bedroht.
Dann die 2. Szene die gekürzt wurde war die, wo Oliver die beiden Pfeile auf Clark geschossen hat. Man hat in der Fassung was RTL 2 uns gezeigt hat, gar nicht gesehen wie Clark den 1. Pfeil aus seiner Brust gezogen hat. Und man hat auch gar nicht gesehen, wie der 2. Pfeil Clark durchbohrt hat, und dann durch das Fenster geflogen ist.
Ich werde euch die beiden Szenen zeigen. Weil nicht nur Micha wird sich für die uncut Fassung interessieren.
Man will schließlich alles von einer Folge sehen und nicht nur die Hälfte oder?
Clarks Fluchtversuch uncut
Oliver schiesst auf Clark uncut
Wisst ihr Leute, es ist doch keine schlechte Idee sich die Serie in der Original Fassung an zusehen. Die Amerikaner sehen das mit dem Jugendgesetz zum Glück nicht so eng. OK bei den lief die Staffel abends, vielleicht lag es daran.
Schade das sie nicht gezeigt haben wie Oliver seine Leute befreit hat. Und was ist eigentlich mit dem einen Agenten passiert?
Aber ansonsten eine gute Folge für einen Staffelauftakt. Die Daloge zwischen Clark und Lois waren wieder das Highlight der Folge.
Clark und Lois

Das hat man wieder an der Szene im russischen Arbeitslager gesehen, wo Clark mit dem LKW fliehen wollte und die Soldaten haben ihn auf gehalten. Clark ist mit dem LKW in die Fässer gefahren, aber was nicht von RTL2 gezeigt wurde war, wie der Russe die Tür vom LKW aufgerissen hat, und Clark ins Gesicht geschlagen hat. Er hat dann Clark noch in den Bauch getreten, und wo Clark dann am Boden lag, hat er ihm noch mal mit dem Fuß ins Gesicht getreten. Am Ende hat der Russe Clark mit einer Pistole bedroht.
Dann die 2. Szene die gekürzt wurde war die, wo Oliver die beiden Pfeile auf Clark geschossen hat. Man hat in der Fassung was RTL 2 uns gezeigt hat, gar nicht gesehen wie Clark den 1. Pfeil aus seiner Brust gezogen hat. Und man hat auch gar nicht gesehen, wie der 2. Pfeil Clark durchbohrt hat, und dann durch das Fenster geflogen ist.
Ich werde euch die beiden Szenen zeigen. Weil nicht nur Micha wird sich für die uncut Fassung interessieren.


Clarks Fluchtversuch uncut
Oliver schiesst auf Clark uncut
Wisst ihr Leute, es ist doch keine schlechte Idee sich die Serie in der Original Fassung an zusehen. Die Amerikaner sehen das mit dem Jugendgesetz zum Glück nicht so eng. OK bei den lief die Staffel abends, vielleicht lag es daran.
Schade das sie nicht gezeigt haben wie Oliver seine Leute befreit hat. Und was ist eigentlich mit dem einen Agenten passiert?

Aber ansonsten eine gute Folge für einen Staffelauftakt. Die Daloge zwischen Clark und Lois waren wieder das Highlight der Folge.

Clark und Lois