NCIS - Zitate
Moderator: philomina
ich weiß nicht wie sie heißt die Episode.
Aber es passiert in der Folge 3x03...
Es geht da um einen Kerl der über 20 Frauen missbrauch und geschendet hat, ihnen die Zungen rausgeschnitten hat und von ihnen Fotos gemacht.
Er soll hingerichtet werden, will aber mit dem Agent nochmal reden, der ihn hinter Gitter gebracht hat. Das war vor 10 Jahren.
Der Agent war Gibbs. Paula Cassidy hat auch einen Gastauftritt. Sie wird dann zum Schluss auch noch entführt, kann sich aber befreien
hoffe, ich konnte dich erinnern
Aber es passiert in der Folge 3x03...
Es geht da um einen Kerl der über 20 Frauen missbrauch und geschendet hat, ihnen die Zungen rausgeschnitten hat und von ihnen Fotos gemacht.
Er soll hingerichtet werden, will aber mit dem Agent nochmal reden, der ihn hinter Gitter gebracht hat. Das war vor 10 Jahren.
Der Agent war Gibbs. Paula Cassidy hat auch einen Gastauftritt. Sie wird dann zum Schluss auch noch entführt, kann sich aber befreien

hoffe, ich konnte dich erinnern

Die Episode heisst
Der Mann in der Todeszelle
*gg*
aber eigentlich geht das noch anders hab ihn hier mal
Abby: You’re not listening to a word I’m saying. I’m pregnant, McGee. Twins. Havent told the father yet. It's Gibbs. I know it’s wrong, but something about his silvery hair just gets me all tingly inside.
Tony: Excuse me for a sec, I think I'm gonna vomit.
Abby: I’m joking, Tony. Except for the part about Gibbs’ hair. That is really hot.
Abby:
Ok McGee! Ich bin schwanger. ... Zwillinge. Der Vater weiß noch nichts davon. ... Gibbs! Er ist einfach so süß mit seinem silbergrauen Haar.
Tony:
Ich glaub ich übergeb mich gleich.
Abby:
Tony! Das war ein Scherz. Aber McGee ignoriert mich schon wieder.
McGee:
Au! Wofür war das denn?
Tony:
Du sollst Abby nicht immer ignorieren. Sie ist sensibel!
Der Mann in der Todeszelle
*gg*
aber eigentlich geht das noch anders hab ihn hier mal
Abby: You’re not listening to a word I’m saying. I’m pregnant, McGee. Twins. Havent told the father yet. It's Gibbs. I know it’s wrong, but something about his silvery hair just gets me all tingly inside.
Tony: Excuse me for a sec, I think I'm gonna vomit.
Abby: I’m joking, Tony. Except for the part about Gibbs’ hair. That is really hot.
Abby:
Ok McGee! Ich bin schwanger. ... Zwillinge. Der Vater weiß noch nichts davon. ... Gibbs! Er ist einfach so süß mit seinem silbergrauen Haar.
Tony:
Ich glaub ich übergeb mich gleich.
Abby:
Tony! Das war ein Scherz. Aber McGee ignoriert mich schon wieder.
McGee:
Au! Wofür war das denn?
Tony:
Du sollst Abby nicht immer ignorieren. Sie ist sensibel!
2.21 Mit allen Ehren
Kate: Du bist zu spät!
Tony: Ich musste mit den Bus fahren! Weißt du wie es ist mit den Bus zu fahren?
McGee: Ich fahre mit dem Bus.
Tony: Du sagst es!
_____________________________________________________________
Tony: Mein Auto ist kraftvoll, schnell, großartig...
Kate: Mit anderen worten- genauso wie du.
Tony: Genau!
_____________________________________________________________
Polizist zu Abbys Unterschrift: Wow!
Abby: Es sieht aus wie gerkreuzte Knochen und ein Totenkopf!
_____________________________________________________________
Tony: Was hast du Abbs?
Abby. Er macht es schon wieder McGee!
Tony: Was denn?
McGee: Einen auf Gibbs wenn er nicht da ist.
Tony: das ist nicht wahr
Abby: Der Power-Drink, du nennst mich Abbs, du machst meine
Musik aus...
_____________________________________________________________
lg
Kate: Du bist zu spät!
Tony: Ich musste mit den Bus fahren! Weißt du wie es ist mit den Bus zu fahren?
McGee: Ich fahre mit dem Bus.
Tony: Du sagst es!
_____________________________________________________________
Tony: Mein Auto ist kraftvoll, schnell, großartig...
Kate: Mit anderen worten- genauso wie du.
Tony: Genau!
_____________________________________________________________
Polizist zu Abbys Unterschrift: Wow!
Abby: Es sieht aus wie gerkreuzte Knochen und ein Totenkopf!
_____________________________________________________________
Tony: Was hast du Abbs?
Abby. Er macht es schon wieder McGee!
Tony: Was denn?
McGee: Einen auf Gibbs wenn er nicht da ist.
Tony: das ist nicht wahr
Abby: Der Power-Drink, du nennst mich Abbs, du machst meine
Musik aus...
_____________________________________________________________
lg
Zuletzt geändert von IzzieStevens am 05.08.2007, 16:42, insgesamt 1-mal geändert.
Also wie man ja weiß, ist NCIS ein Spinn-Off zu J.A.G!IzzieStevens hat geschrieben:Ich würde voll gerne die J.A.G. Folgen sehen... Lohnt sich das? Wieviele Folgen waren die da da? Fragen über Fragen
Es ist so, dass eine Leiche gefunden wird die mit dem Militär in Verbindung war oder zum Militär gehört hat.
Die rufen dann den NCIS. Da kommen dann Gibbs, Tony, Abby und Ducky vor.
Also ich möchte die Folgen unbedingt sehen, kucken, ob Gibbs auch schon so zu Tony ist mit dem Klapps auf den Hinterkopf zum Beispiel.

mhm..wenn das so ist, dann muss Abby erst neu gewesen sein.
Weil in der ersten Staffel bekommt man mit, wie Tony schon zwei Jahre lang für Gibbs arbeitet. Er muss also früher da gewesen sein.
Dann wäre es eigentlich normal, wenn Tony Abby angemacht hat, weil er ja jede ,,Neue`` anmacht. Beispiel Paula Cassidy
Weil in der ersten Staffel bekommt man mit, wie Tony schon zwei Jahre lang für Gibbs arbeitet. Er muss also früher da gewesen sein.
Dann wäre es eigentlich normal, wenn Tony Abby angemacht hat, weil er ja jede ,,Neue`` anmacht. Beispiel Paula Cassidy

Das kann ich jetzt nicht direkt sagen
aber der wollte sie zum essen einladen wenn sie die fingerabdrücke schnell überprüfen kannich denke doch das abby schon länger da war weil sie so weit ich mich erinnern kann schon ein vertrautes verhältnis hatte nicht nur tony gegenüber im allgemeinen fande ich ist aber schon einige zeit her *gg*
aber der wollte sie zum essen einladen wenn sie die fingerabdrücke schnell überprüfen kannich denke doch das abby schon länger da war weil sie so weit ich mich erinnern kann schon ein vertrautes verhältnis hatte nicht nur tony gegenüber im allgemeinen fande ich ist aber schon einige zeit her *gg*
okay...
2x22 Todeskuss
Tony:Wie wirds dir wohl gehn, wenn ich Milzbrand kriege?
Gibbs:Nicht so mies wie dir, DiNozzo.
_____________________________________________________________
Gibbs:Ich hatte noch nie ne Erkältung.
Kate:Du hattest noch nie ne Erlältung?
Gibbs:Nein, ne Grippe hatte ich auch nicht.
Kate:(zu Tony) Wieso glaub ich ihm das?
Tony:Welche Bazille würde ihn anfallen?
Kate:Stimmt!
_____________________________________________________________
Gibbs:Ich wurde geschrubbt, gründlich geduscht und wahrscheinlich auch sterilisiert.
_____________________________________________________________
Kate:Logisches Denken ist nichts für Abby. Ihr Gehirn arbeitet eher wie ein Flipperautomat. [[mein Favorit^^]]
_____________________________________________________________
McGee:Boss, ich finde Duckys PDA nicht.
Gibbs:Sein PDA sind ein Block und ein Stift.
_____________________________________________________________
Tony:McGee, Kate hat noch nie ne Sackebombe getrunken.
McGee:Ich, ehrlich gesagt, auch nicht.
Tony:Ich arbeite hier mit zwei Idioten.
Gibbs:Das wären mit dir drei, DiNozzo!
lg
2x22 Todeskuss
Tony:Wie wirds dir wohl gehn, wenn ich Milzbrand kriege?
Gibbs:Nicht so mies wie dir, DiNozzo.
_____________________________________________________________
Gibbs:Ich hatte noch nie ne Erkältung.
Kate:Du hattest noch nie ne Erlältung?
Gibbs:Nein, ne Grippe hatte ich auch nicht.
Kate:(zu Tony) Wieso glaub ich ihm das?
Tony:Welche Bazille würde ihn anfallen?
Kate:Stimmt!
_____________________________________________________________
Gibbs:Ich wurde geschrubbt, gründlich geduscht und wahrscheinlich auch sterilisiert.
_____________________________________________________________
Kate:Logisches Denken ist nichts für Abby. Ihr Gehirn arbeitet eher wie ein Flipperautomat. [[mein Favorit^^]]
_____________________________________________________________
McGee:Boss, ich finde Duckys PDA nicht.
Gibbs:Sein PDA sind ein Block und ein Stift.
_____________________________________________________________
Tony:McGee, Kate hat noch nie ne Sackebombe getrunken.
McGee:Ich, ehrlich gesagt, auch nicht.
Tony:Ich arbeite hier mit zwei Idioten.
Gibbs:Das wären mit dir drei, DiNozzo!
lg
Zuletzt geändert von IzzieStevens am 30.06.2007, 17:22, insgesamt 1-mal geändert.
Den letzten Satz hat doch Gibbs gesagt. Oder habe ich mich verhört? Muss aber fast, weil sich sonst Kate degradieren würde und ausserdem nennt sie ihn ja Tony.IzzieStevens hat geschrieben: Tony:McGee, Kate hat noch nie ne Sackebombe getrunken.
McGee:Ich, ehrlich gesagt, auch nicht.
Tony:Ich arbeite hier mit zwei Idioten.
Kate:Das wären mit dir drei, DiNozzo!
lg
Ich fand auch das hier ganz witzig. Leider kenne ich den deutschen Wortlaut nicht mehr auswendig, daher "klaue" ich bei tv.com das englische:
(In the showers.)
Tony: Who would send me a letter with anthrax?
Kate: Pick a girl, Tony. Any girl.
Tony: That's not funny, Kate.
Kate: Yeah, I know.
Tony: This is serious.
Kate: I know, Tony! I'm sorry.
Tony: At this very instant, someone is incinerating my Ermenegildo Zegna suit, my Armani tie, my Dolce Gabbana shirt and my Gucci shoes!
McGee: You know, it might not be anthrax.
Tony: I like the sound of that, Probie!
McGee: It could be smallpox, bubonic plague, cholera...
Tony: Probie!
McGee: ...foot powder, face powder, talcum powder...
Tony: Honeydust!
McGee: "Honeydust"?
Tony: Honeydust. I give it to girls.
(Kate glares at him but she know Tony can't see it. He knows it.)
Tony: Women! Sorry, Kate. I give it to "women" at Christmastime. Very sensuous. You apply it with a feather.
Kate: (Chuckles) You don't use the whole chicken?
McGee: I never heard of honeydust.
Kate: Yeah, that's because your mother raised you to respect women, McGee.
Gibbs: It makes a woman's skin feel silky smooth. When kissed, it tastes like honey.
(Everybody poke their heads out of their showers and look at Gibbs')
Gibbs: Got a box of Honeydust last Christmas. No card.
Tony: Ah...I think the post office screwed up, boss. Somebody else got your bottle of Jack and you got their...
(Tony is cut of by Kate)
Kate: Hey! Doesn't the post office irradiate our mail?
McGee: Yeah, that's right! All federal mail is funneled through the Ion Beam facility at Bridgeport, New Jersey. If it has DNA, it dies.
Tony: The diseases that you name, they-they have DNA?
McGee: They do.
Kate: Oh, you should have let him squirm.
Tony: Haha! Then, it's no worries!
Gibbs: Unless the post office screwed up again.
3x12 Spur des Geldes
Ziva: Ich bin nicht empfängnisbereit.
Tony: Es heißt, ich habe keinen Empfang!
_____________________________________________________________
McGee: Es tut mir Leid!
Gibbs: Hör bloß auf dich zu entschuldigen, das ist ein Zeichen von Schwäche!
_____________________________________________________________
Tony: Falls die Bombe hochgeht, solltest du wissen...
Ziva: ...dass du nichts dafür kannst!
Tony: Ja auch, und dass dein Leben erfüllter gewesen wäre, wenn du mit mir geschlafen hättest!
_____________________________________________________________
McGee: Sollen wie ein paar Taucher ins Wasser schicken?
Gibbs: Sie sind nicht im Wasser, dann wären sie tot. Und wenn sie tot wären wüsste ich das. Sie sind nicht tot!
_____________________________________________________________
Tony: Dann müssen wir das Ding irgendwie steif kriegen!
Ziva. Das hab ich doch schon mal gehört!
_____________________________________________________________
(Abby umramt Ziva)
Ziva: Wofür war das denn?
Abby: Ich bin froh das du noch lebst...
_____________________________________________________________
lg
Ziva: Ich bin nicht empfängnisbereit.
Tony: Es heißt, ich habe keinen Empfang!
_____________________________________________________________
McGee: Es tut mir Leid!
Gibbs: Hör bloß auf dich zu entschuldigen, das ist ein Zeichen von Schwäche!
_____________________________________________________________
Tony: Falls die Bombe hochgeht, solltest du wissen...
Ziva: ...dass du nichts dafür kannst!
Tony: Ja auch, und dass dein Leben erfüllter gewesen wäre, wenn du mit mir geschlafen hättest!
_____________________________________________________________
McGee: Sollen wie ein paar Taucher ins Wasser schicken?
Gibbs: Sie sind nicht im Wasser, dann wären sie tot. Und wenn sie tot wären wüsste ich das. Sie sind nicht tot!
_____________________________________________________________
Tony: Dann müssen wir das Ding irgendwie steif kriegen!
Ziva. Das hab ich doch schon mal gehört!
_____________________________________________________________
(Abby umramt Ziva)
Ziva: Wofür war das denn?
Abby: Ich bin froh das du noch lebst...
_____________________________________________________________
lg