Deutsche Anspielungen bei den Gilmore Girls
Danke schön Susi
Habs gefunden, also Folge 5.12 während der Bandprobe:
EDIT: War die Naziszene auch die Szene wo Richard in Düsseldorf war oder war das später? Weiß jemand in welcher Folge sich Rory und Lorelai die alten Reiseführer von Europa durchlesen? Muß Ende der 3. Staffel sein...

Habs gefunden, also Folge 5.12 während der Bandprobe:
Die Übersetzung davon war doch echt der Hit, oder? Dass sie auf französisch einzählen und Gil dann sagt, das macht ihn so an
ZACH: Okay, are we ready?
LANE: I’m down.
ZACH: Eins, zwei, drei, vier…
GIL: Hey, could you not do the countdown in German? It’s depressing.
ZACH: Fine. One, two, three, four.

EDIT: War die Naziszene auch die Szene wo Richard in Düsseldorf war oder war das später? Weiß jemand in welcher Folge sich Rory und Lorelai die alten Reiseführer von Europa durchlesen? Muß Ende der 3. Staffel sein...
Aber wieso ist auf deutsch zählen "depressing"?ele309 hat geschrieben:Danke schön Susi![]()
Habs gefunden, also Folge 5.12 während der Bandprobe:Die Übersetzung davon war doch echt der Hit, oder? Dass sie auf französisch einzählen und Gil dann sagt, das macht ihn so an
ZACH: Okay, are we ready?
LANE: I’m down.
ZACH: Eins, zwei, drei, vier…
GIL: Hey, could you not do the countdown in German? It’s depressing.
ZACH: Fine. One, two, three, four.![]()
EDIT: aus 5x20:
als Lore und Sookie über das Angebot von Mike Armstrong reden.
LORELAI: You know, my dad traveled all over the world for work, which drove
my mom crazy, which was a little perk. But he would always say things like
‘I’ll be back from Düsseldorf on Friday’. And when I was a kid, I always
wanted to say ‘I’ll be back from Düsseldorf on Friday’!
Zuletzt geändert von MayaGilmore am 21.04.2006, 17:54, insgesamt 1-mal geändert.
@ele309: den alten reiseführer müssten sie sich in der folge 3.13 angesehen haben, weil lorelai da ja immer diese rückblenden hat und sie sagt ja zu rory: "wie lange habe ich mir das schon nicht mehr durchgelesen. das müsste so ungefähr vor *zahl einfügen wie alt rory damals war* jahre gewesen sein!" und dann kommt, glaube ich die rückblende und man sieht die junge lorelai und chris auf dem sofa sitzen und sie planen eine europareise, aber dann wird lorelai ja schwanger!
Hach! Ich habs gefunden! Hat zwar ein bisschen gedauert, aber:
aus 3x13:
RORY: [pulls some books out of the box] "Selected Hotels of Europe," "Hotels, Restaurants and Inns of Great Britain and Ireland, 1986", "Myra Waldo’s Travel and Motoring Guide to Europe, ’78."
LORELAI: Wow, these will be an enormous help in planning our trip. Hey, you wanna go see the Berlin Wall?
RORY: Sounds great.
Also war die Szene doch ein bisschen früher als erwartet (also in einer früheren Folge) Ich konnte mich nur noch daran erinnern, dass die jüngere Lorelai und der jüngere Chris sich die Reiseführer angeguckt haben. Der gesamte Dialog ist echt witzig, hab jetzt aber nur den Ausschnitt gepostet.
edit: da war wohl jemand schneller als ich
, dabei hab ich mich so gefreut, dass ichs rausgefunden hab...
aus 3x13:
RORY: [pulls some books out of the box] "Selected Hotels of Europe," "Hotels, Restaurants and Inns of Great Britain and Ireland, 1986", "Myra Waldo’s Travel and Motoring Guide to Europe, ’78."
LORELAI: Wow, these will be an enormous help in planning our trip. Hey, you wanna go see the Berlin Wall?
RORY: Sounds great.
Also war die Szene doch ein bisschen früher als erwartet (also in einer früheren Folge) Ich konnte mich nur noch daran erinnern, dass die jüngere Lorelai und der jüngere Chris sich die Reiseführer angeguckt haben. Der gesamte Dialog ist echt witzig, hab jetzt aber nur den Ausschnitt gepostet.
edit: da war wohl jemand schneller als ich


Zuletzt geändert von MayaGilmore am 21.04.2006, 18:02, insgesamt 1-mal geändert.
@Desas: Danke dir, mit solchen Angaben kann ich doch was anfangen
Also hier ist die Szene aus 3.13 wo Rory und Lorelai die alten Reiseführer durchgucken:
da war ich wohl zu langsam *weitersuch*
Bei dem Tempo das wir hier vorlegen dauerts nicht lange und wir haben bald keine Szenen mehr übrig

Also hier ist die Szene aus 3.13 wo Rory und Lorelai die alten Reiseführer durchgucken:
EDIT: Mhm
LORELAI: Just drop the Beanies by the door. [reads note attached to the box] "Girls, here are some travel books I stumbled across in your father’s study. I thought they could help in the planning of your European adventure." She’s insane.
RORY: We have travel books.
LORELAI: No, sweetie, these aren’t our kind of travel books. These are Paris and Nicky Hilton’s kind of travel books.
RORY: [pulls some books out of the box] "Selected Hotels of Europe," "Hotels, Restaurants and Inns of Great Britain and Ireland, 1986", "Myra Waldo’s Travel and Motoring Guide to Europe, ’78."
LORELAI: Wow, these will be an enormous help in planning our trip. Hey, you wanna go see the Berlin Wall?
RORY: Sounds great.

Bei dem Tempo das wir hier vorlegen dauerts nicht lange und wir haben bald keine Szenen mehr übrig

@ele: das hab ich doch gerne gemacht!
wir sind eben ein unschlagbares team!

edit: jupp, das selbe hab ich mich schon vorhin gefragt! aber mich stört es wenig, dass hier so ein tempo vorgelegt wird! wir sind auf seite 4 fast 5 und du hast den thread heute erst eröffnet! da haben wir doch ganze arbeit geleistet! *stolzseiaufallediehiergepostethaben!*

wir sind eben ein unschlagbares team!




edit: jupp, das selbe hab ich mich schon vorhin gefragt! aber mich stört es wenig, dass hier so ein tempo vorgelegt wird! wir sind auf seite 4 fast 5 und du hast den thread heute erst eröffnet! da haben wir doch ganze arbeit geleistet! *stolzseiaufallediehiergepostethaben!*
Zuletzt geändert von desas am 21.04.2006, 18:07, insgesamt 1-mal geändert.
mir ist noch eine hitler-anspielung eingefallen in 4x3, wo lorelai und sookie eine herr-der-ringe-party machen:
SOOKIE: I'm gonna be a bad mother. I should not be a parent.
LORELAI: Sookie, look at me. There are many people in this world who should not have been parents. Mr. and Mrs. Hitler, for example. The bin Ladens could have just watched TV that night. Richard and Emily might have taken a pass at procreating. But you. . .no way. You're gonna be a great parent.
SOOKIE: I'm gonna be a bad mother. I should not be a parent.
LORELAI: Sookie, look at me. There are many people in this world who should not have been parents. Mr. and Mrs. Hitler, for example. The bin Ladens could have just watched TV that night. Richard and Emily might have taken a pass at procreating. But you. . .no way. You're gonna be a great parent.
Ist ja klar,dass sie's hier gelassen haben.Hier hatte es ja auch einen negativen Zusammenhangdesas hat geschrieben:ich weiß genau, dass hier bei der synchro hitler gelassen wurde! also haben wir hier die szene, wo hitler auch mal beibehalten wird! freut mich! danke katy266!LORELAI: Sookie, look at me. There are many people in this world who should not have been parents. Mr. and Mrs. Hitler, for example.

Steht ganz oben.SusiD hat geschrieben:Und 99 Luftballons ist die deutsche Version.
Die Auto-Szene ist echt geil!
Deutsch-AG:
1x02
HEADMASTER: Good grades, the teachers like you. Not a lot of social activities, though.
RORY: Oh, well, just living in Stars Hollow is kind of a social activity, actually.
HEADMASTER: Nothing in your school appealed to you?
RORY: I work at my mother's inn after school sometimes. And I was in the German Club for a while, but there were only three of us, and then two left for the French Club after seeing Schindler's List, so. . .
Und hier ist die Szene aus 2x10. Lorelai eröffnet das Bracebridge Dinner:
Folge 1.12 wo Rune und Lorelai aufeinandertreffen:
Und weiter gehtsLORELAI: Quiet please, everybody. Before the, uh, button popping and the bloating can commence, say cheese.
EVERYONE: Cheese!
LORELAI: Uh, now, ladies and gentlemen, damen und herren, um, the moment you've been waiting for, I give you the Bracebridge Dinner.

gleiche Folge: Lane und Todd unterhalten sich:RUNE: That’s Lorelai?
JACKSON: Yes.
RUNE: Did you see how tall she is?
JACKSON: No, I haven’t noticed actually.
RUNE: How could you not notice, she’s like a basketball player.
JACKSON: Rune, she’s a very nice lady!
RUNE: You know I cannot go out with anyone that tall. I mean God! I can’t believe you set me up with that. What, was the bearded lady busy tonight or something?
[Sookie and Lorelai, who are listening, exchange a look]
JACKSON: It’s just one night, a little dinner.
RUNE: When she came to the door it never crossed my mind that that was who I had to spend the evening with. I thought it was her East German maid or something.
Sagt mal kennt jemand diese Nico? Nie von ihr gehört...LANE: And the amazing thing is, all these girls are screaming and none of them are getting the joke. He’s playing the character of a rock star. I mean Beck is a genius and all these stupid girls are screaming at him just because they’re buying into the rock star image. I love Beck. I understand Beck. [looks at Todd nervously who doesn’t say anything] And the Foo Fighters - Gods. I mean, have you heard the acoustic version of ‘Everlong’? I can’t even talk about it you know? Hey, you know who I’ve really gotten into lately? The velvet underground. Oh and Nico - she’s amazing - Depressing scary German chick. I have the cd if you wanna borrow it sometime. Wh-what kind of music do you like?