Gilmore Girls FAQ - Eure Fragen zur Serie
facts über jamie - biiiitte
hey leute!!!
ich bräuchte dringend alles was über jamie (paris' ex) rauszufinden ist ... egal um welche kleinigkeit es sich auch handelt, bitte schreibt sie mir!!!!
nachname, wo sind die eltern, wo kommt er her, wie siehts geld mäßig aus .... etc.
bitte, bitte
liebe grüße
ich bräuchte dringend alles was über jamie (paris' ex) rauszufinden ist ... egal um welche kleinigkeit es sich auch handelt, bitte schreibt sie mir!!!!
nachname, wo sind die eltern, wo kommt er her, wie siehts geld mäßig aus .... etc.
bitte, bitte
liebe grüße
hallo!
ich weiß nicht, ob das so eine große hilfe ist, aber er kommt doch mal nach yale und an dem tag hat er geburtstag. dann weißt du ja zumindest die jahreszeit, in der er geburtstag hat. (sommer, glaub ich?!) und na ja, das wird nicht so wichtig sein, aber er und paris haben ja schon miteinander geschlafen, oder? und er ist älter als paris. sorry, ich weiß, das ist nicht gerade der hammer
aber ich wollte nur helfen!
bye marystar
ich weiß nicht, ob das so eine große hilfe ist, aber er kommt doch mal nach yale und an dem tag hat er geburtstag. dann weißt du ja zumindest die jahreszeit, in der er geburtstag hat. (sommer, glaub ich?!) und na ja, das wird nicht so wichtig sein, aber er und paris haben ja schon miteinander geschlafen, oder? und er ist älter als paris. sorry, ich weiß, das ist nicht gerade der hammer

bye marystar
Neue Promofotos???
Irgendwo habe ich mal gesehen dass es neue Promofotos gegeben hat,aber ich weiß nicht mehr wo!
Könnz ihr mir vielleicht helfen?Und ich habe mal gehört dass es Poster von der fünften Staffel gibt.Stimmt das?
Ich wäre euch dankbar
wenn ihr mir weiterhelfen würdet!!
Könnz ihr mir vielleicht helfen?Und ich habe mal gehört dass es Poster von der fünften Staffel gibt.Stimmt das?
Ich wäre euch dankbar

Promofotos gibt es allesamt in unserer Fotogalerie, von einem Poster weiß ich nichts.
FOLGE VOM 17.01. AUF ORF
Kann mir bitte bitte jemand helfen??
Ich hab am Montag genau die Szene verpasst, wo Rory bei der Hochzeitsfeier von Sookie, Jess im Park antrifft. Dort küssen sie sich ja zum ersten Mal, oder??
Hat vielleicht jemand ein Bild von dieser Szene und kann mir schreiben, was die beiden zueinander gesagt haben?? BITTE, ich wäre unglaublich froh.
Liebe Grüsse
Ich hab am Montag genau die Szene verpasst, wo Rory bei der Hochzeitsfeier von Sookie, Jess im Park antrifft. Dort küssen sie sich ja zum ersten Mal, oder??
Hat vielleicht jemand ein Bild von dieser Szene und kann mir schreiben, was die beiden zueinander gesagt haben?? BITTE, ich wäre unglaublich froh.
Liebe Grüsse

Hier http://milov.home.comcast.net/bigmilo1.gif
Hab ich mal von baby-chica "geliehen"
Hab ich mal von baby-chica "geliehen"
Und hier ist mal der Ausschnitt des Transcripts, leider nur auf Englisch:
[Christopher and Rory are walking along a pathway]
CHRISTOPHER: So I’m guessing your mom talked to you?
RORY: She talks to me all the time, frequently when I’m begging her not to.
CHRISTOPHER: And she told you what we discussed?
RORY: She mentioned something about it, yes.
CHRISTOPHER: And what do you think about all this?
RORY: I don’t know. What exactly are your intentions?
CHRISTOPHER: Excuse me?
RORY: Your intentions – are they honorable?
CHRISTOPHER: Completely honorable.
RORY: Yeah? Because we have been waiting for this for a really long time and we take disappointment extremely hard. I mean it, property damage is often involved.
CHRISTOPHER: Well, I better follow through on this, huh?
RORY: I think that’s an excellent idea.
CHRISTOPHER: Come here, you. [they hug, his cell phone rings.] It’s probably work.
RORY: On a Sunday?
CHRISTOPHER: Hey lady, I’ve got a lot of responsibility now, okay?
RORY: Okay.
CHRISTOPHER: Be right back.
[Christopher walks away. Rory sees Jess and walks over to him]
RORY: What are you doing here?
JESS: Hello to you, too.
RORY: Is everything okay?
JESS: You look nice.
RORY: Thank you. What are you doing here?
JESS: I moved back.
RORY: What?
JESS: I moved back.
RORY: But – what – why?
JESS: Just wanted to.
[Rory kisses him]
RORY: Oh my God! Oh my God!
JESS: Rory.
RORY: Don’t say a word!
JESS: Okay.
RORY: I have to go. [runs away] Oh, welcome home!
CUT TO BRIDGE
[Lorelai is standing on the bridge as Christopher walks up to her]
CHRISTOPHER: Lor!
LORELAI: Ah, hey there. We’re starting any minute. Have you seen Rory?
CHRISTOPHER: Uh, yeah, I just left her over there.
LORELAI: Oh, good, okay, I’ll find her. Go get a good seat. The wind’s kicking up so this might be a really good show.
CHRISTOPHER: I have to go.
LORELAI: Huh, what, why?
CHRISTOPHER: I have to take care of something.
LORELAI: Chris!
CHRISTOPHER: I’m sorry, really. I’ll call you later to see how it went.
LORELAI: No, oh, whoa, whoa, whoa, wait a minute. What – tell me why you’re leaving? What – what’s going on?
CHRISTOPHER: Sherry called. She’s back.
LORELAI: So you’re going home. Gonna tell her you’re moving out? No? Okay.
CHRISTOPHER: I can’t believe this. I mean, I really can’t believe this.
LORELAI: Uh, okay, I don’t know. Um, just, uh, drive safe.
CHRISTOPHER: Drive safe?
LORELAI: Yeah, drive safe. I mean, you know, you’re still Rory’s dad, right? So whatever happens or doesn’t happen between us, I still need you to drive safe.
CHRISTOPHER: Lorelai.
LORELAI: Just go, Chris!
CHRISTOPHER: Sherry’s pregnant.
LORELAI: Oh. Oh my.
CHRISTOPHER: She just found out and she called me as soon as she found out, and that was her calling to tell me that she found out.
LORELAI: Pregnant.
CHRISTOPHER: Yeah.
LORELAI: Wow. Well, uh, women all over the world will line up to see that tiny woman fat.
CHRISTOPHER: I don’t know what to do. I was so happy last night and now. . .
LORELAI: Yeah.
CHRISTOPHER: I missed it before with Rory. I wasn’t there, I wasn’t apart of it.
LORELAI: I know.
CHRISTOPHER: And I never forgave myself.
LORELAI: I know.
CHRISTOPHER: So, what, I’m just. . .I’m gonna do that again? I’m just gonna take off, disappear?
LORELAI: No. You’re gonna go home.
CHRISTOPHER: This is absolutely unbelievable. I’ve waited years for this, Lor. You, Rory, the whole perfect picture and now - .
LORELAI: Listen, I have to walk down the aisle in a minute and be really happy for Sookie and right now I’m having a little trouble standing, so maybe it would be better if you would just go.
CHRISTOPHER: I’m so sorry.
LORELAI: Oh, yeah. Me, too.
CHRISTOPHER: You’ll tell Rory?
LORELAI: I will. Hey, congratulations.
CHRISTOPHER: Thanks.
CUT TO WEDDING
[The wedding ceremony is about to begin. Lorelai is waiting to walk down the aisle. Rory runs over and stands next to her, Lorelai gives her a bouquet.]
RORY: I think I’m going to Washington.
LORELAI: Oh. Okay.
THE END
ich glaube ich weiß noch ungefähr was sie gesagt haben, also:
rory: was machst du denn hier?
jess:tolle begrüßung!
rory:ist alle bei dir okay?
jess:du siehst gut aus!
rory:danke. was willst du hier?
jess:ich wohne wieder hier.
rory: was?
jess: ich wohne bei luke.
rory:aber, aber wieso?
jess: ich..wollte es so...
*knutsch**knutsch* ^^
rory:oh mein gott, oh mein gott!
jess:rory!
rory:sag keinen ton! ich muss jetzt gehn! willkommen zu hause!

rory: was machst du denn hier?
jess:tolle begrüßung!
rory:ist alle bei dir okay?
jess:du siehst gut aus!
rory:danke. was willst du hier?
jess:ich wohne wieder hier.
rory: was?
jess: ich wohne bei luke.
rory:aber, aber wieso?
jess: ich..wollte es so...
*knutsch**knutsch* ^^
rory:oh mein gott, oh mein gott!
jess:rory!
rory:sag keinen ton! ich muss jetzt gehn! willkommen zu hause!
